Lamm und Knabe

Андрей Дитцель

вот живу и ничего не делаю

Previous Entry Share Next Entry
слова
Lamm und Knabe
andrreas
Сейчас обнаружил, что никто из моих знакомых не знает слова "салазан". В поисковиках тоже нет.

У новосибирских пацанов это могло значить слюну, слизь, сопли, сперму. В особенности то, что отхаркивается. "Повесить салазан" -- харкнуть так, чтобы повисло и стекало (на дверной ручке учительской, например).

Про салазан я знаю, но вот слова "вафля" в школе не слышал. Оно относительно новое или географический ареал другой? А что вы ещё вспомните из этого ряда?

(Deleted comment)
хм, мы правильно понимаем друг друга? )
мне знакомы выражения "вафлИть кому, у кого"

динамить, конечно!

(Deleted comment)
ага, я тоже как-то озаботилась и поискала - неа, нету, чисто новосибирское ) погордимся?

о, подтверждение!

"Вафля" - старое. В школе было в 80-х.
Я со школьных времён "малофья" больше никогда нигде не встречал.

(Deleted comment)
нет, старое.
знаю его, сколько саму тему знаю)

салазан никогда не слышал.

Ах, старость - не радость.
Я тут как услышал, что собираются снимать римейк "Кошмара на улице Вязов", как-то остро почувствовал течение времени. Я ещё в полном расвете сил (как Карлсон), а они уже римейки фильмов моей юности снимают :)

"Вафля" у нас говорили, а вот "салазан" - впервые слышу.

Слово "вафля", насколько я понимаю, было более-менее распространённым: узнал я его дома в Красноярске, но при этом помню, что оно было употребляемо сверстниками, собиравшимися во всяких мажорных пионерлагерях на Чёрном море в первой половине 80-х годов. А вот "салазан" слышу впервые.

Салазан не слышал. Вафля -- очень распространенное в нашей местности. Грубый синоним полового члена. "Вафлить, вафлер" -- можно по смыслу догадаться. Еще на стенах школы часто появлялись веселые рисунки члена с крылышками -- аэровафля)) Поволжье.

что синоним члена - необычно

И я внесу вклад: "малафья" - сперма, "вафлер" - страшно унизительная кличка, что за этим точно крылось, было непонятно. Но судя по тому, что "аэровафлЯ" - это член с крылышками, то это было непосредственно связано. :-)

Для статистики - середина-конец 80-х, русская школа в Таллине. Добрая половина одношкольничков потом пошла в колонию, у многих были отцы-старшие братья сидельцами. Так что репертуар "оттудова". Салазан неизвестен.

молофья и сиповка)))

о, "сиповка", "сипа" слышал, но очень давно. производное "сипованный"

В Смоленске была эта самая вафля. В начале 80-х. Что значило, мне было непонятно, но выражались так самые противные, те, которые потом после школы сели почти сразу.

про салазан ничего не знаю. вафля, вафлить, молофья - слышал. география - дальний восток.


Салазана ни разу не слышала, жила в Новосибирской области

слово вафля в школе употреблялось сплошь и рядом, притом еще в то время, когда мы не особо понимали, о чем может идти речь

а у нас совсем нет, хотя всё остальное было

"молофья" и "вафля" - были
был еще такой прикол, когда кто-нибудь выкрикивал "зона летающих вафлЕй!", после чего все должны были замолчать. считалось, что тот, кто первый начинал говорить, эту "вафлЮ" проглотил. самое интересное, что никто не мог толком объяснить, что эта самая "вафлЯ" означает :-)
место действия - г. фрунзе (ныне бишкек), киргизия.

Ха, тоже такое было.
Север Тюменской области.

Салазан - не известно, гугл выдал только поселок на Алтае:)
"Вафля"-ить - оральный контакт, без вариантов. Употреблялось в школе в 80-90е очень часто. Вафлёр/ка и минетчик/ца были синонимами. Позднее узнал, что слово вафлёр имеет уголовное прошлое, означало специализацию "опущенных" (таким людям на щеке еще точку татуировали). Location: Нижнее Поволжье

у нас в школе (!) и минета не было, только защеканство

?

Log in

No account? Create an account