Андрей Дитцель (andrreas) wrote,
Андрей Дитцель
andrreas

Что стряслось в городе? Повсюду пробки, транспорт парализован. Ехал в автобусе за велосипедом (в результате суматохи перезда два велика остались в подвале старого дома и еще два - дожидались меня в разных частях города), водитель объявил, что неразбериха на дороге "из за несчастного случая на А7". Пример дурацкой немецкой пунктуальности - если бы водитель был турок, не поступил бы так - 15 минут стояли в пробке, не доехав пару метров до остановки - и этот кретин отказывался открыть двери и выпустить людей! Дело было на Шлюмпе, где пересекаются куча автобусов и две линии метро и большинству нужно было выходить...

Проехал двадцать минут на велосипеде - и резь слева-посередине на вдохе. Вот что значит переносить острые респираторные на ногах. Переезжал с температурой, заглушив чудовищной порцией порошков от Байера. Ходил на работу, поскольку накануне рождества НАДО, да еще этот младенец Сила и Хайди Клюм, которого надо продать (кусками, как водится) в Россию. Доковылял к себе, съел пиццу с тунцом и чесноком, запил диалектическим кофе - и, кажется, отходит... До сих пор было так только раз, в августе перед отлетом из Москвы, когда наложились смерть бабушки, алкоголь, бессонница, окололитературные дела, документы и пр. А ведь врачи в последние годы что-то говорили про гипертонические изменения и клапаны... Вспомнил любимую учительницу: "Лучше иметь слабое сердце. Посмотришь на иного - развалина, овощ, а сердце всё продолжает тянуть."

Вживаюсь в новый дом. Уютно засыпать с приоткрытым окном под шум порта. Оставил идею повесить шторы, поскольку в окна здесь заглядывать некому, а я и сам ежеминутно присаживаюсь на подоконник или выхожу на балкон посмотреть, что там такое огромное волокут по реке. Queen Mary 2, кстати, будет стоять в доке напротив с 8 до 19-го.

Габриэль, называемый также Габ(о)ром, за время совместной жизни с одним выдающимся соотечественником научился многое понимать по-русски. На новосельи даже пытался разговаривать. Срочно понадобившегося слова болтун он не знал, но с легкостью произвел его от немецкого plaudertasche - говорительная сумка! Это надо помножить на немецкий акцент и игривую интонацию...

Как верно подметила любимая газета, Германия переходит в руки восточных немцев. Два самых могущественных человека - канцлер(ша) Меркель и новый лидер социал-демократов Плацек - вышли из гэдээровской науки, дисседентствовали. С одной стороны, это замечательно, поскольку восточные немцы все годы после объединения оставались на ролях младших братьев. С другой стороны, как новоиспеченный "западный", чувствую легкий скепсис по отношению к людям из другой жизни. Представьте, что астраханскую область объединили в один субъект федерации с городом-героем Москвой и назначили руководителем правительства директора одного из глубинных совхозов. Видимо, лучше избегать реплик политического толка... Прошу не принимать всерьез.

Феликс подарил мне - традиционный у индусов - серебряный кулончик на цепочке, в который можно вложить какую-нибудь мелочь. По иронии судьбы в немецко-индийской лавочке в качестве образца в него вложили бумажку с текстом Рильке:

Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht,
ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte,
in der betäubt ein großer Wille steht.

Это о гепарде, который бесцельно ходит взад и вперед по клетке, а в его зрачках - бесконечный ряд прутьев. Какому безумному ювелиру пришло это в голову? Знаете, что... Бумажку я выброшу. Хочу прядь волос avgudа!
Tags: дыбр
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments