?

Log in

No account? Create an account
Lamm und Knabe

Андрей Дитцель

вот живу и ничего не делаю

Previous Entry Share Next Entry
"Символы и Емблемата", Амстердам, 1705
Jacek Yerka Küche
andrreas

aurinko25 вдохновила и проинструктировала, а pinguinchen разместил эти дивные материалы в сообществе buchmalerei

Во время пребывания в Голландии Петр предпринял попытку издавать русские книги в Амстердаме... Исходным материалом для издания «Символы и емблемата» послужили две книги француза Даниэля де ла Фея, вышедшие в Амстердаме в 1691 и 1696 годах. Из них были отобраны 840 рисунков-эмблем, которые составители разместили на правых нечётных страницах книги (по 6 гравюр на странице); на левых страницах поместили «символы» — пояснения к эмблемам. Каждый «символ» продублировали на восьми языках: русском, латинском, французском, итальянском, испанском, голландском, английском и немецком. Причём о русских девизах можно сказать, что это не столько переводы, сколько смысловые аналоги исходных надписей.

  • 1
эмблемы сии столь же восхитительны для глаза сколь загадочны для ума

Признаетесь, кто?

  • 1