Андрей Дитцель (andrreas) wrote,
Андрей Дитцель
andrreas

Category:

Суад Масси, Souad Massi





Песня Суад Масси, которая долго не отпускает, два варианта. Увы, без видео. Внизу -- перевод по французскому подстрочнику. Попытка чуть-чуть передать незнакомую звукопись. Пробовал сыграть сам -- плохо получается. Может быть, кто-то захочет исполнить, помогу.



лишь не плачь, не вздумай плакать
и не говори об этом вслух
лишь не плачь, не вздумай плакать
всё пройдет, не будет нам разлук

если на землю приходит ночь
и даже время совсем не течёт
я различаю вдали всё равно
твоё дыхание, мне горячо

лишь не плачь, не вздумай плакать
и не говори об этом вслух
лишь не плачь, не надо плакать
всё пройдет, не будет нам разлук

кто-то считает, что он богат
хвастает, счастье его как пшено
днём ему чёрт и брат, и слуга
ночью он жалок и одинок

лишь не плачь, не вздумай плакать...

бывает, что я задаю вопрос
зачем мы с тобой живём (как живём)
почему твоя душа серебро
зачем ты мне и ночью, и днём.

Tags: бабочки, видео, переводы, стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments