?

Log in

No account? Create an account
Lamm und Knabe

Андрей Дитцель

вот живу и ничего не делаю

Previous Entry Share Next Entry
Гомер, Вольтер und Nachwuchsautoren
Lamm und Knabe
andrreas
Вика vencida играючи исследовала круг чтения своих друзей, их самые-самые книги.
Знаете, какой самый интересный пункт единодушия? "Мастер и Маргарита" - самая любимая книга (т.е. самая-самая книга в кругу Вики.) Если бы у меня было не пять, а десять пунктов, я бы тоже расширил свой список... Помимо Булгакова, несколько раз были названы Толкиен, Мисима, Ричард Бах, Хэмингуэй ("Фиеста"), Воннегут и Евгений Шварц. Библия или её части. Думаю, такая сборная солянка получилась бы и у моих (русских) друзей. Рабочая гипотеза: у наших немецких сверстников в рейтинг попал бы "Властелин колец", а остальные книги оказались бы, скорее, малоизвестны нам. Хотя они с очень большой вероятностью назовут Кундеру (который всплыл и в комментариях у Вики) и что-нибудь из Томаса Манна.

Вообще, я боюсь проводить такие дружеские исследования даже в обществе славистов-германистов. Здесь нет такого момента: идентификации себя с книгой. Не столько потому, что более специализированы - меньше читают. Мне кажется, европейцы не ищут в художественной литературе ответов на какие-то вопросы. Чтение той или иной книги - дело статусное.

Вот (переношу сюда) мои самые любимые, так получилось, а не самые-самые, в произвольной очередности книги:

"Алеф" Борхеса, особенно выделяя историю про дом Астерия.

Бродский в нобелевской серии с "Частью речи", "После нашей эры" и нобелевской речью.

"Сирены Титана" Воннегута, изданные каким-то лесосибирским издательством в мягкой обложке, но в великолепном переводе, где Малахия - это Малахия, а Хроно - Хроно (и пёс ведет себя как пилатов у Булгакова)

Новый завет, от Иоанна и Откровение.

"Истории о Господе Боге" Рильке - изданные в желтой обложке в маленьком томском издательстве в переводе Евгения Борисова.


  • 1
а что по поводу музыки?

а что по поводу "Дома-2"?

на самом деле лидером, как ни странно, оказался Хэмингуэй "Фиеста"

Может быть, он упоминался в глубоких ветвях комментариев? Тогда признаю свое поверхностное обращение с материалом.И Булгакова обогнал???

Присоединяюсь к немецким сверстникам

Я очень люблю Томаса Манна!
Кундерой зачитывалась в Питере (хотя стоило пройти нескольким неделям, и мы с его романом совершенно отдалились друг от друга...)

Re: Присоединяюсь к немецким сверстникам

И у меня с Кундерой та же история!..

с первым пунктом согласен.
проблема в том, что я совершенно не помню, какие рассказы в алеф входят, а какие нет
поэтому я его и не написал

по памяти только "Алеф" и "Астерий", а остальное фон - но и этого достаточно...

top-5

Bret Easton Ellis "Glamorama"
Набоков "Пнин"
Платонов "Котлован"
Голдинг "Повелитель Мух"
Филипп Дик "Человек в высоком замке"

так... нашу статистику это пока не изменило. Из набоковских пока был назван "Дар"

Из всего списка читал только Новый завет. =(

сейчас проэкзаменуем

Почему "Мастер"?
Мне кажется, это очень грустно, что так высоко оценивают Булгакова.

наверное потому что "Мастер" - наше эсперанто

когда я поступала в аспирантуру, сначала хотела пойти на кафедру литературы именно из-за Рильке...
вспомнился тот период...
Действительно, интересно узнать - каковы предпочтения у немцев... меня этот вопрос давно мучил, только к реализации его все никак не подберусь ;-)
если у Вас будут сведения - это очень любопытно!

по живому журналу не сделаешь такой широкой выборки, как здесь, но я поспрашиваю!

  • 1